AC | ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם
|
ASV | Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
|
BE | The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
|
Darby | Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
|
ELB05 | Ja, im Herzen übet ihr Ungerechtigkeiten; eurer Hände Gewalttat wäget ihr dar im Lande.
|
LSG | Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
|
Sch | (H58-3) Statt dessen schmiedet ihr Unrecht im Herzen, im Lande teilen eure Hände Mißhandlungen aus.
|
Web | Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
|